—Buenas tardes a ti también, Celia —dijo Nagito, mostrándole su usual sonrisa calmada—. Así que tú también tenías algo inquietando tu mente... pero imagino que conoces la respuesta, ¿verdad? >> Otro asesinato probablemente ocurrirá, es inevitable. La esperanza de poder dejar esta isla... es demasiado fuerte. Pero se que todos ustedes son más fuertes y no caerán en la desesperación... ¡no morirán aquí! Por esa esperanza, incluso daría mi vida... aún si es una vida insignificante y patética en comparación con la de ustedes, los símbolos de la esperanza... >> ¿Hm? ¿Había algo más que querías preguntarme? >> Opción B: ¿Qué opinas del motivo de Monokuma? >> Opción C: ¿Qué sabes sobre la Isla Jabberwock?
Alethea Ethans A pesar de que Celia pareció no querer aceptar mi regalo, finalmente tuvo que hacerlo pues, sí era una revista que parecía gustarle. Y el Fragmento de la Esperanza que se formó en mi mano también indicó que había acertado. Bien, ya tenía bastantes. Esperaba no tener que usarlos pero... temía pensar en que sí, así que lo mejor era estar prevenido. De todas formas, pronto seguí el curso de la conversación. Nagito, con peculiar forma de hablar, tenía las mismas sospechas que yo, y que posiblemente muchos otros alumnos: otro asesinato ocurriría, era solo cuestión de tiempo. Sentí náuseas solo de pensarlo, así que sentí la necesidad de cambiar el rumbo de la conversación. —Nagito, por cierto, ¿tú que sabes de la Isla Jabberwock? [C] Pareces saber muchas cosas que nosotros no así que me preguntaba si sabías algo más sobre este lugar...
Nagito miró a Alethea con expresión de desconcierto, como si hubiese dicho una locura. Cuando habló, lo hizo con un tono de siniestra sinceridad... como si estuviese completamente convencido de que sus palabras no eran más que la verdad. —¿Saber muchas cosas que ustedes no? ¿Alguien como yo? —musitó el joven suertudo—. Aprecio tu intención de halagarme, Alethea, pero no es momento de decir tonterías... yo sólo soy un ser patético que nada tiene que hacer entre gente valiosa y talentosa como la de ustedes... no soy más que tierra para que ustedes pisen con sus zapatos, para que puedan pasar por sobre mi y mostrarle al mundo la más deslumbrante y brillante esperanza... agradezco tu interés, pero el disimular la verdad no es otra cosa diferente que la mentira... >> Y en cuanto a tu pregunta, respecto de la Isla Jabberwock, bueno... En ese momento, las palabras de Nagito fueron interrumpidas súbitamente. El monitor del Rancho, así como los de toda la isla, se iluminaron repentinamente. *Ding-dong-bing-bong * —Ejem, ejem… —carraspeó Monokuma—. Atención estudiantes; ya son las 10 pm. Por lo tanto, es oficialmente de noche. Recuerden que durante la noche, el sistema de agua no funcionará; así que si planeaban usar las duchas o canillas de sus cuartos de hotel, ¡tendrán que esperar hasta que se haga de día! Asimismo, recuerden que a algunos lugares, como la Iglesia y la Biblioteca, no podrán entrar por la noche. >> ¡Buenas noches a todos, y a ver si llegamos todos vivos a la mañana siguiente! Upupupupu... Y luego de ese ominoso mensaje, todos los monitores se apagaron. Nagito suspiró, como si hubiese perdido la noción del tiempo mientras hablaba con ambas jóvenes. Levantó la mirada para mirar directo a los claros ojos de Alethea. —Parece que se ha hecho tarde, así que tendremos que dejarlo para otro día... —decidió Nagito—. Veamos, qué te parece... ¿mañana por la mañana? Poco después del anunció matutino de Monokuma, a eso de las 7:30... si vuelven al Rancho por la mañana, les diré lo que he descubierto acerca de esta isla... >> Oh, y si no es mucha molestia, ¿podrían traerme algo de desayuno mañana? No es que quiera ser una molestia, pero... bueno, sería problemático si literalmente muero de hambre y Evangeline y Jack son ejecutados por ello luego, ¿verdad? Ahora, les recomiendo ir a dormir... es peligroso andar de noche por la isla, especialmente ahora... Y dicho eso, Nagito guardó silencio, y no dijo nada más. Quizás lo mejor sería dejar las cosas así esta noche, y regresar a la mañana siguiente... Contenido oculto Ya habéis oído, a la cama (?) Tendrán la respuesta si regresan luego del próximo anuncio de Monokuma. Ahora, lo recomendable es ir a sus habitaciones y poner que duermen... el próximo anuncio no tardará mucho en llegar luego ;)
Alethea Ethans Miré el reloj del hotel antes de salir y me percaté que había desayunado bastante rápido, pues aun no habían dado las y media. Tenía tiempo de llegar al Rancho sin tener que darme demasiada prisa, y así lo hice. Fue un paseo corto, teniendo en cuenta lo grande que era la isla, pero lo cierto es que lo necesitaba. El aire freso tras haber dormido y comido bastante bien sentaba de maravilla, sobre todo con un tiempo tan idílico. Nadie pensaría que estábamos todos deseando salir de ahí de una buena vez. —Buenos días~ —saludé, con cierta alegría, al adentrarme finalmente en el Rancho—. Uh, no sabía que te gustaba así que te he traído de todo un poco, espero que no te importe —expliqué antes de acercarme al lugar donde Nagito debería estar. Contenido oculto Holi again(?
Nagito se encontraba prácticamente en la misma posición que ayer, ¿acaso se había movido siquiera un poco? A pesar de que su sonrisa característica seguía plasmada en su rostro, su cara parecía un tanto más sombría por la suciedad y la condición del granero. Pero eso no parecía importarle, pues sonrió a su visita como si la estuviese recibiendo en su propia habitación. —Vaya, Alethea, realmente has regresado esta mañana —dijo el joven de blancos cabellos—. Ah, cualquier cosa que me des está bien para mi, no hay problema, muchas gracias... aunque estoy un poco incapacitado para comer con estas ataduras; a no ser que vayas a darme de comer directamente en mi boca, claro... >> Así que... ¿has venido en busca de una respuesta? ¿Cuál era tu pregunta? >> Opción A: ¿Qué sabes sobre la Isla Jabberwock? >> Opción B: ¿Crees que ocurrió otro asesinato? >> Opción C: ¿Quieres que te desate para comer?
Alethea Ethans La extraña felicidad de Nagito al recibirme me dejó algo anonadada. Pude ver que su aspecto no era el mejor, desde luego no tenía que haber sido una buena noche. Y aun así, me recibió con esa alegría. Parecía que de verdad no se esperaba que volviese. Dejé la bandeja en el suelo y lo miré, algo dudosa. —Uhm... ¿te gustaría que te desatase para comer? La verdad... no me gusta verte así y por mí no hay ningún problema en que te desate, lo único es que no quiero tener problemas con los demás —expliqué, rascándome la mejilla algo avergonzada—. Pero mientras quede entre nosotros, ¡puedo desatarte! [C]
—No hay problema; será mucho mejor de esa manera. Además... —añadió con una sonrisa misteriosa—. Las ataduras no durarán demasiado tiempo más, creo, así que... adelante. >> Pero el verdadero motivo por el que has regresado, dime... ¿a qué se debe? >> Opción A: ¿Qué sabes sobre la Isla Jabberwock? >> Opción B: ¿Crees que ocurrió otro asesinato?
Alethea Ethans —V-vale... —dije, dando un paso prudencial hacia atrás casi por instinto. Me crucé de brazos, mirado pensativa hacia la columna donde el chico estaba atado. Creí que era bastante obvio qué iba a ser lo primer que diría. >>Bueno, anoche dijiste que nos contarías lo que sabías, y... yo sigo queriendo saber qué sabes sobre esta isla [A]
—Lo que se sobre esta isla... ¿sabes? No es que sé esto a ciencia cierta, así que no lo tomes como si fuese la verdad absoluta pero... si decides oírme, luego eliges tú si creerme o no —dijo Nagito—. Claro que podría estar mintiendo, por supuesto, pero dudo mucho ser lo suficientemente inteligente como para engañar a un símbolo de la esperanza como tú... >> En cualquier caso, lo que sé es que esta isla... no es la Isla Jabberwock. Un incómodo silencio se hizo luego de que Nagito pronunciara aquellas palabras. No era la Isla Jabberwock... entonces, ¿dónde estaban? —De seguro notaste que no hay ni una persona en toda la isla —comentó el muchacho—. Pero no sólo eso; es como si no hubiese nadie en el mundo entero. No hemos visto aviones que pasen ni cerca de la isla, ni forma de contactar a otra terminal desde el aeropuerto. Extraño, ¿no? Y a ese curioso hecho debes sumarle el hecho de que las islas del archipiélago están conectadas por puentes... cualquiera que haya oído de la Isla Jabberwock sabe que no hay puentes que conecten las islas, sino que se debe pagar un barco para navegar de una isla a otra. >> Asimismo, hay algo más que quizás quieras saber. Antes de la muerte de Aika, intenté llegar hasta la Isla 2 nadando. Sin embargo, no logré llegar; la corriente me siguió llevando de regreso a la Isla 1. Sin embargo, pude llegar nadando desde la Isla 1 a la Isla Central sin muchos problemas... no sé si relaciona con esto, pero es un dato interesante, ¿no crees? >> En resumen, por estos hechos he concluido que esta no es la Isla Jabberwock... sino que se trata de otra isla idéntica. Una réplica extremadamente similar... probablemente creada por la mente maestra de este juego de asesinato mutuo, justamente para que se desarrolle el juego. Eso es, lamentablemente, todo lo que sé... tengo entendido que una Biblioteca se encuentra en la Isla 2, ¿verdad? Monomi me lo contó... ese lugar puede ser una fuente de información nueva sobre la isla de seguro... >> ¿Qué dices, Alethea? ¿Irías conmigo a la Biblioteca a investigar?
Alethea Ethans Me quede un largo rato en silencio, apenas pestañeando y con la boca levemente abierta. Necesitaba bastante tiempo para asimilar toda la información que Nagito me había contado. Parece que había dado en el clavo con la pregunta, eso sí. Lo cierto es que todo lo que había dicho Nagito tenía sentido. Era extraño que no hubiese absolutamente nada ni nade en aquella isla aparte de nosotros y que solo existiesen esos extraños puentes que conectaban la isla y solo los pudiésemos atravesar cuando Monokuma quisiese. Ciertamente, todo era demasiado extraño. Poco a poco, mientras iba pensando en lo dicho, fui recuperándome de la sorpresa, y acabé llevando mi mano hacia el mentón, pensativa. Si lo que Nagito había dicho sobre lo de nadar era cierto, resultaba demasiado extraño. ¿Una corriente conveniente? Si de verdad había alguien detrás de toda aquella locura, ¿cómo conseguiría controlar eso? ¿Cómo había hecho una réplica de una isla tan grande? Y, lo más importante, ¿por qué? —Está bien, te creo —acabé diciendo, totalmente seria, mientras asentía con la cabeza—. Y te acompaño a la biblioteca. Creo que ayer vi donde estaba, podremos llegar sin problema. Contenido oculto No sé si puedo desatarlo o se desata solo o qué ondas, nami, sorry que lo deje tan ambiguo (?)
Tras decir eso, Alethea desató las manos y pies de Komaeda para liberarlo. El muchacho, una vez libre, acarició sus muñecas, como si estuviese calmando un pequeño dolor... ¿cuánto tiempo había permanecido atado allí? Y no había presentado queja de dolor... ¿acaso no sentía el dolor, o era simplemente muy bueno disimulándolo? —Muy bien —dijo el muchacho—. Guía el camino, Alethea. Contenido oculto Así está bien, no hay problema. Ahora te toca postear en la Biblioteca.