Imagino que se.decide el castellano neutro porque es la mayor facilidad para entendernos, pero me gustaria saber si se pudieran colocar en otro idioma, p.ej, yo tengo en catalan y tb lo he traducido al castellano, pero en algunas cosas pierde su gracia... Entomces, seria algo asi como en el idioma original y abajo, o en post aparte, en castellano, o tal vez abrir un subforo para eso, pirndo k serianlindo y provechoso para.practicar si estas acostumbrada al castellano (como yo) Se que es una loca idea pero en fin.... Besotes!!!
En principio solo se permite el español neutro en el foro, evitando todo lo posible los regionalismos y localismos. Sin embargo si se puede colocar alguna frase o palabra en otro idioma o dialecto (no voy a meterme en el asunto de lo que podría considerarse en cada caso, ya que es un tema que daría bastante que hablar) y hacer una pequeña nota de autor explicando el significado o el juego de palabras que quieras hacer. Es una forma limpia y sencilla por parte del autor/a. Por otra parte, hay que considerar que la mayor parte de los usuarios van a leer en español porque no saben manejar otras lenguas; por lo que sería recomendable ser lo más minimalistas posibles en este sentido, en lugar de poner algo original y después su traducción. Aunque la idea, hay que admitir, que me ha gustado aunque no lo vea viable realmente. Contenido oculto PD: A mi me hubiera encantado poner una poesía en latín, pero dado que apenas nadie es capaz de entenderlo -y no es para ir haciendo la traducción-, me limito a ponerlo en castellano para que lo entiendan los demás.
Entiendo, entiendo, pero es una lastims k no haya una seccion para eso, aunl igual seriamos cuatro gatos... Ostras, me llamó la atencion lo knpusiste en spoil) conbeñ htc me peleo y no se como ponerlo... A ver si descubro.... En fin, quisiera leerla, y seguro k en el idioma sonaría muchisimo mejor, ainsss. Bueno, aqui acababla idea loca xD.u.u Un gran mua!