Can I have this dance? [UA] ¡Hola! Aquí les dejo el último song-fic que hice, cuando escuche la canción de "Can I have this dance?" de High School Musical 3, aquí pueden escuchar la canción. Gracias a Yuzuriha por betearlo. Va dedicado para Sandritah (:! Can I have this dance? Sonríes y yo me vuelvo ciego del mundo, sólo te veo a ti frente a mí. La única persona a la que voy a amar. Hoy y siempre. Eternamente. Me acerco a ti y tomo tu cintura, acercándote a mí; siento tu cuerpo junto al mío y sé que encajamos perfecto. Porque fuimos creados el uno para el otro. Take my hand, take a breath. Pull me close and take one step. Keep your eyes locked on mine, and let the music be your guide. La música comienza suavemente y comenzamos nuestro baile sin notar a las personas que nos observan, deleitados seguramente por cómo luces el día de hoy: con tus cabellos cayendo por tu espalda, los cuales rozó para mantenerte cerca de mí; tal vez también noten ese brillo especial de tu mirada que provoca que me pierda en ella por eternidades de tiempo, que me parece poco. Te susurro lo linda que me pareces en este momento y te sonrojas levemente. Won't you promise me (now won't you promise me, that you'll never forget). We'll keep dancing (to keep dancing) wherever we go next. Aquí, mientras bailamos, te pido que nunca olvides lo que pasamos, y muchísimo menos todas aquellas promesas que hicimos para nuestro futuro. Sigamos juntos como justo ahora, uno al lado del otro sin importar, como ahora, los gruñidos fieros de tu hermano o las risas locas de nuestras primas. Sin que el futuro se torne negro, gris o blanco. It's like catching lightning the chances of finding someone like you, It's one in a million, the chances of feeling the way we do, and with every step together, we just keep on getting better. So can I have this dance (can I have this dance). Can I have this dance? Nunca podré hacerme a la idea de que tú eres totalmente mía. Nunca dudes que todo mi ser, alma, magia y cuerpo…, y si algo más de lo que tengo te sirve para algo, son tuyos. Nunca más existirá nadie a quién yo pueda darle todo lo que soy sin querer recibir nada a cambio. Dudo mucho que existiera alguien más en este lugar, en cualquier mundo o dimensión que quieras, ni siquiera en otra época; que pudiera complementarme de esta manera, provocarme sensaciones que jamás podría haber tenido sin ti a mi lado. Así que te pido que sigamos juntos. Esto podría ser un milagro. Take my hand, I'll take the lead. And every turn will be safe with me. Don't be afraid, afraid to fall. You know I'll catch you threw it all. Giramos una vez más en el centro de aquella pista y siento que mis pies no tocan el suelo, tus alas de ángel me han elevado a un cielo donde el paisaje perfecto eres tú y, como complemento para poder disfrutarlo más que con sólo la mirada, yo a tu lado para siempre. No puedo creer ni por un segundo que ahora seas completamente mía. No es que pueda ignorar el hecho de que llevas en tu mano izquierda, que está firmemente anclada a mi hombro, un anillo igual al mío que indica algo más que pertenencia. Ni tampoco, muchísimo menos, dejar pasar lo hermosa que luces con tu vestido blanco cayendo por la figura de tu cuerpo. And you can't keep us apart (even a thousand miles, can't keep us apart). 'Cause my heart is (cause my heart is) wherever you are. ¿Consideras que si no hubiera sucedido todo nuestro pasado seguiríamos esperándonos el uno al otro? Yo no tengo ninguna duda sobre eso. Probablemente aquellos miles de kilómetros, años o mundos, todo eso, lo hubiéramos roto porque nos pertenecíamos y buscábamos sin desearlo. Sin saberlo. It's like catching lightning the chances of finding someone like you, It's one in a million, the chances of feeling the way we do, and with every step together, we just keep on getting better. So can I have this dance (can I have this dance). Can I have this dance? Parpadeo sorprendido ante la forma en que tus ojos vuelven a hipnotizarme. Solamente con verlos pocos segundos provocan que me pierda en ellos completamente, como si fueran mi mundo, el único; pero no me importa ni un solo segundo quedarme prendado de ellos todo el tiempo que tú desees. Sonríes ante tu encantamiento en mí y de alguna forma sé que tú también sufres lo mismo. Te hago dar una vuelta y te atraigo hacia mí, acercándote de tal forma en que te demuestro que quisiera que fuéramos uno solo, porque sé que lo éramos desde antes de nacer. Que nos pertenecíamos. Oh no mountains too high enough, oceans too wide, 'Cause together or not, our dance won't stop. Let it rain, let it pour. What we have is worth fighting for. You know I believe, that we were meant to be. Beso tu frente antes de girar nuevamente y de pronto siento que no somos los únicos en la pista de baile, las canciones han continuado y no he notado ni uno solo de los cambios. Sé que tú también los observas sorprendida de estar rodeada y ni siquiera notarlo. Comienzo a mecernos más lentamente para poder susurrarte cuán grande es esto que siento por ti. Y repetirte que nada de lo que ocurra de ahora en adelante podría separarnos. Nada. Porque yo moriría junto contigo si eso fuera necesario, porque no podría vivir en un mundo donde tú no existieses. It's like catching lightning the chances of finding someone like you (like you), It's one in a million, the chances of feeling the way we do (way we do), and with every step together, we just keep on getting better. So can I have this dance (can I have this dance). Can I have this dance? Retomo nuestra velocidad, lenta y pausada, y seguimos girando en nuestro mundo creado por nosotros y para nosotros. Sin importarnos los demás. Porque ahora que somos el uno para el otro, y el uno por el otro, nadie más interesa en aquella pista de baile. Can I have this dance? Me detengo completamente y tomo tu rostro con ternura deteniéndome en tu mirada que me incita a continuar. Me acercó lentamente a ti y rozo tus labios con los míos en otro baile diferente al que teníamos hasta hace unos momentos. Uno donde nos reconocemos otra vez. Can I have this dance?
Re: Can I have this dance? [UA] Sencillamente precioso. Adoro el romanticismo (creo que es bastante notorio xD) y este song-fic es una perfecta representación del amor que sienten el uno por el otro. Además, me gustaría añadir que la canción me encanta y que concuerda de forma maravillosa con la narración y los hechos descritos. Sólo un detalle: por ahí encontré dos fallos de tildes, supongo que despistes. Excelente escrito :).
Re: Can I have this dance? [UA] Confieso que es la primera vez que leo un song fic o.o y que me encantó. Me gustó mucho el contraste entra la narración en español y la canción en inglés. La rima genial, incluso a medida que lo lees puedes imaginar la música.
Re: Can I have this dance? [UA] Lo leo por segunda ocasión porque sí que me emociona hacerme una imagen de Sakura y Syaoran bailando, tan tiernos como eran en CCS :3 Contenido oculto Sandritah tiene razón: Saludos.
Re: Can I have this dance? [UA] Gracias por su opinión. La verdad la idea nació porque al escucharla y recordar cierta escena de la segunda película me dije que era perfecta :D! Sandritah; sabes que en los song-fics sigo la línea de la canción para escribirlos. Y sobre las tildes, no sé porqué estoy segura que es mi error :(! Chibiusa; de eso se trata. Además normalmente yo cuando leo los song-fics me salto muchas veces la lyric, lol. Yuzuriha; amo a esa pareja, supongo se nota *w*!
Re: Can I have this dance? [UA] De todas formas, pese a seguir la línea de la canción, lo que cuenta es saber desarrollar la idea y cómo lo escribes. Amaré a Yuzuriha por señalártelas, porque no tuve tiempo xD!
Re: Can I have this dance? [UA] Me gusta mucho la forma en la que interpretaste el baile, los pensamientos de Syaoran y la canción Can I have this dance? (que por sierto me encanta desde que ví la pelicula jeje), me imagine facilmente el baile en mi mente.